Armour Or Armor – British vs. American English

05.02.24 British English vs. American English Time to read: 5min

How do you like this article?

0 Reviews


Armour-or-armor-01

The widespread global dispersion of the English language has, over time, created distinct varieties of pronouncing and spelling. Especially in academic writing, it is pivotal to maintain linguistic consistency and ensure a seamless flow to keep academic integrity. British English vs. American English poses a particularly prominent case, with a distinct differentiation in spelling. This article delves into the specific case of “armour” or “armor,” touching upon common patterns in these dialects.

“Armour” or “armor”

“Armour” and “armor” can both be nouns or verbs, spelled in different English variations. It refers to a type of protective clothing, typically, made from material that is designed to prevent someone from getting injured, often in the context of warfare or combat. When “armour/armor” is used as a verbal expression, it describes the act of equipping someone/something with armor or protective covering. While the British English version follows the common spelling convention, involving the letter combination “ou” instead of just “o,” the American English version sticks to the spelling reform of just using an “o” and omitting the letter “u.”

British English

armour

American English

armor

Both “armour” and “armor” are spelled correctly, however, refer to different English variations such as British English and American English. “Armour” spelled with “ou” is the British version, whereas “armor” without the “u” represents the American version. Depending on what dialect you choose for your academic work, it is crucial to keep consistency in your spelling to avoid affecting academic integrity and credibility.

Note: The “ou” spelling pattern of British English originates from the historical influence of French. It is a conventional spelling pattern in the UK, while in the US the “u” is typically omitted.

Examples of using “armour” and “armor” as a noun

The examples below provide a clear understanding of the different spelling variations of the word “armour/armor” in British and American English and how to use them in sentences as a noun.

  • British English: “Armour”
  • American English: “Armor”
Armour-or-armor-examples-noun-UK-flag
  • The museum had an exhibition of ancient Roman armour.
  • The soldiers donned their armour for the mission ahead.
  • The armour in the medieval era was made from heavy material.
Armour-or-armor-examples-noun-US-flag
  • The museum had an exhibition of ancient Roman armor.
  • The soldiers donned their armor for the mission ahead.
  • The armor in the medieval era was made from heavy material.

Examples of using “armour” and “armor” as a verb

The following shows how to use the British and American variants of the verb “to armour” or “to armor” in sentence structures.

  • British English: “To armour”
  • American English: “To armor”
  • It was crucial to armour herself with a steely resolve.
  • She has to armour the ancient tree’s base against disease.
  • They had to armour the vehicles with plating to withstand attacks.
Armour-or-armor-examples-verb-UK-flag
  • It was crucial to armor herself with a steely resolve.
  • She has to armor the ancient tree’s base against disease.
  • They had to armor the vehicles with plating to withstand attacks.
Armour-or-armor-examples-verb-US-flag

“Armour” or “armor” in the “-ing” form

When the verb “to armour/armor” is inflected in the “-ing” form, it implies the present participle or a gerund. Following the respective spelling conventions of British English and American English, the different variants are outlined below.

  • British English: “Armouring”
  • American English: “Armoring”
Armour-or-armor-examples-ing-form-UK-flag
  • Armouring herself against failure, she was prepared. (Participle)
  • The engineers were busy armouring the fleet of vehicles. (Participle)
  • The lectures included a segment on armouring knights. (Gerund)
Armour-or-armor-examples-ing-form-US-flag
  • Armoring herself against failure, she was prepared. (Participle)
  • The engineers were busy armoring the fleet of vehicles. (Participle)
  • The lectures included a segment on armoring knights. (Gerund)

“Armour” or “armor” in the “-ed” form

The “-ed” inflection of the verb “to armour/armor” indicates the past tense or past participle of the word. The following examples will give proper insight into how to use both the British and American variant correctly.

  • British English: “Armoured”
  • American English: “Armored”
  • Before the negotiation, she armoured herself with a steely resolve.
  • They armoured the ancient tree’s base against disease.
  • They armoured the vehicles with extra plating to withstand attacks.
Armour-or-armor-examples-ed-form-UK-flag
  • Before the negotiation, she armored herself with a steely resolve.
  • They armored the ancient tree’s base against disease.
  • They armored the vehicles with extra plating to withstand attacks.
Armour-or-armor-examples-ed-form-US-flag

FAQs

Yes, this is the correct way of spelling the word “armor” in American English. The British English variant is “armour.”

In the UK, the British conventional spelling pattern of the letter combination “ou” is followed for spelling the word “armour.”

When “-ed” is added at the end of the word “armour/armor” it becomes a past tense verb or a past participle. The following shows an example of how to use the word in a sentence.

  • The winning team was far more armoured/armored than the losing team.

In the US, they follow the spelling reforms that were implemented in the late 18th and early 19th century to simplify spelling and adjust more to the phonetics of certain words. Omitting the “u” in “ou” words represents one of these new reforms.

Print Your Thesis Now
Printing your thesis with BachelorPrint guarantees every Australian student to benefit from numerous advantages:
  • ✓ Free express delivery
  • ✓ Individual embossing
  • ✓ Selection of high-quality bindings

to printing services

From

Salome Stolle

How do you like this article?

0 Reviews
 
About the author

Salome Stolle works as the brand manager for the English market at BachelorPrint. Throughout her 12-year residency in Denmark, she completed her International baccalaureate and Master’s in Culture, Communication, and Globalization with a specialization in media and market consumption. Through this experience, she has gained advanced competencies in academic writing and a high proficiency level in the English language. With her passion for writing, she does not only deliver well-written content but also strives to adjust to the students’ demands.

Show all articles from this author
About
BachelorPrint | #1 Online Printing Service
For Australian Students

BachelorPrint is an online printing service specialised in printing and binding academic papers, theses, and dissertations. Offering a wide arrange of bindings and configurations, BachelorPrint aims to enable every Australian student to receive its desired binding. Additionally, BachelorPrint offers hundreds of educational articles on various topics regarding academic writing in its Study Guide, supporting students with writing their thesis or dissertation.


Cite This Article

Bibliography

Stolle, S. (2024, February 05). Armour Or Armor – British vs. American English. BachelorPrint. https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/ (retrieved 22/12/2024)

In-text citation

Parenthetical
(Stolle , 2024)
Narrative
Stolle (2024)

Bibliography

Stolle, Salome. 2024. "Armour Or Armor – British vs. American English." BachelorPrint, Retrieved February 05, 2024. https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/.

In-text citation

Parenthetical
(Stolle 2024)

Bibliography

Salome Stolle, "Armour Or Armor – British vs. American English," BachelorPrint, February 05, 2024, https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/ (retrieved December 22, 2024).

Footnotes

Short note
Stolle, "Shortened title."

Bibliography

Stolle, Salome: Armour Or Armor – British vs. American English, in: BachelorPrint, 05/02/2024, [online] https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/ (retrieved 22/12/2024).

Footnotes

Full note
Stolle, Salome: Armour Or Armor – British vs. American English, in: BachelorPrint, 05/02/2024, [online] https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/ (retrieved 22/12/2024).
Direct quote
Stolle, 2024.
Indirect quote
Stolle, 2024.

Bibliography

Stolle, Salome (2024): Armour Or Armor – British vs. American English, in: BachelorPrint, [online] https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/ (retrieved 22/12/2024).

In-text citation

Direct quote
(Stolle, 2024)
Indirect quote
(Stolle, 2024)
Narrative
Stolle (2024)

Bibliography

Stolle, Salome. "Armour Or Armor – British vs. American English." BachelorPrint, 05/02/2024, https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/ (retrieved 22/12/2024).

In-text citation

Parenthetical
(Stolle)
Narrative
Stolle

Bibliography

Number. Stolle S. Armour Or Armor – British vs. American English [Internet]. BachelorPrint. 2024 [cited 22/12/2024]. Available from: https://www.bachelorprint.com/au/british-english-vs-american-english/armour-or-armor/


Our posts on other topics